Monday, July 6, 2015

bolivia: sobre brujería, leyendas, y cárceles (on witchcraft, legends, and prisons)


el brujo que leyó mi futuro tiene la gorra de arco iris. había una línea larga. the witch (warlock?) who read my future has the rainbow hat. there was a long line)
la semana pasada, era la entrada de san pedro y fui a ver el desfile de bailes con rodrigo (host brother). allí, un brujo leyó mi futuro por solo 10 bolivianos (~$1.50)!! lo que me contó no me cambió la vida. solo que tendré plata, tengo buena suerte como turista, y que no tendré enfermedades en el futuro (woohoo voy a tener buena salud, knock on wood). también me dijo que mi elemento es aire y como rodrigo le gusta ser burla (con derecho), 15 minutos después, teníamos que parar por 2 minutos porque me faltaba el oxígeno (hey no estoy en tan mala forma—la altura aquí es 4000+ metros sobre el nivel del mar). comienzo con esta historia porque les quería contar un ejemplo de la brujería antes que llegue a cosas más interesantes y graves.

en la paz, hay un mercado de brujas donde venden amuletos para el amor/dinero/buena suerte/venganza, las cartas del tarot, y otras cosas para hacer una mesa de ofrendas para la pachamama. pachamama es la madre naturaleza, y cada vez que se construye un edificio o un puente, la gente necesita hacer una ofrenda para compensar el dolor que le causan a pachamama. los fetos de llamas están de todas partes en el mercado de brujas por esta razón y también porque el primer viernes de agosto, todos hacen mesas de ofrendas. a veces, los proyectos de construcción son muy grandes y requieren una ofrenda más grande y entonces emborrachan una adulta llama, cortan su corazón, y después la entierran. luego hay otros proyectos que requieren una oferta aún más grande y encuentran un indígena en la calle sin familia, lo emborrachan, y lo entierran en el cemento de la fundación. no lo quise creer, pero he leído un artículo sobre alguien que afortunadamente, escapó. además, todos que pregunté me dijeron lo mismo que la leyenda es real. y eso, fam, es por qué yo no juego con la brujería o las leyendas. hace dos días, pasé por un sitio de construcción y quería correr lejos y meterme en un burrito blanket.

también hay una leyenda sobre lugares que se llaman cementerios de elefantes. donde los borrachos que se quieren suicidar van para terminar sus vidas. le pagan a la dueña para usar el “suite” y para el alcohol. básicamente, los dueños encierran el borracho en un cuarto privado con una cubeta de alcohol. el borracho toma y toma hasta que se muera. después, tiran el cuerpo en las calles o en un río para que la muerte se aparezca “natural”. me han dicho que en la paz hay como 4 cementerios así y ayer cuando estaba en el auto, faby señaló un edificio que se parecía inocente pero que realmente es unos de esos bares. 5 segundos después, vi un borracho acostado sobre la acera. ( :[ :[ :[ )

last week it was the san pedro celebration and i went to see the parade of dances with rodrigo (host brother). there, a witch read my future for only 10 bolivianos (~$1.50)!! what he told me didn’t changed my life. just that i'll have money, i have good luck as a tourist, and i won’t have illnesses in the future (woohoo i’ll have good health, knock on wood). also, he told me that my element is air and as rodrigo likes to make fun of (rightfully so), 15 minutes later, we had to stop for two minutes because i needed oxygen (hey i'm not that out of shape—up here it’s 4000+ meters above sea level). i start with this story because i wanted to give an example of witchcraft before I get into more serious and interesting things.

in la paz, there is a witch’s market that sells amulets for love/money/good luck/revenge, tarot cards, and other things to make an offering table for the pachamama. pachamama is mother nature, and whenever a building or a bridge is built, people need to make an offering to compensate for the pain they cause her. llama fetuses are everywhere at the witch’s market for this reason and also because the first friday in august, everyone makes tables of offerings. sometimes, construction projects are very large and require a larger offering which then calls for getting an adult llama drunk, cutting its heart out, and then burying it. then there are other projects that require an even larger offering. in that case, they find an indigenous person from the street without family, get him drunk, and bury him in the cement foundation. i didn’t want to believe this, but i read an article about someone who fortunately escaped. additionally, when I asked around, i was told the same thing about the legend being real. and that, fam, is why i do not play with witchcraft or legends. two days ago, i went by a construction site and wanted to run far away and get in a burrito blanket.

there is also a legend about places called elephant cemeteries where alcoholics who want to commit suicide go to end their lives. they pay the owner to use the "suite" and for the alcohol. basically, the owners lock the alcoholic in a private room with a bucket of alcohol. the alcoholic drinks until he dies. then, they throw the body into the streets or into a river so that the death appears "natural." I have been told that in la paz, there are around 4 cemeteries like that. yesterday when I was in the car, faby pointed out a building that looked innocuous but that actually is one of those bars. 5 seconds later, I saw a drunk lying on the sidewalk. (:[ :[ :[)
calle jaen
calle jaen es una calle muy bella y antigua de los tiempos colonial. hay una grande cruz verde clavada en la esquina. por qué? como me contó la heisy (host sister), hay almas que aparecen en la noche y pusieron la cruz para proteger la calle. a nadie le gusta estar en esa calle por la noche. yo no sentí nada cuando paseé por allá pero si cuando estaba en el museo de arte contemporáneo que es una mansión vieja. fui la única persona en los dos primeros pisos pero escuché huellas en el tercer piso. subí y nadie estaba allá. no pensé en eso mucho pero mientras caminaba entre los cuartos vacíos (menos el arte, obvio), pensé en las huellas un poco más y me di cuenta de que el ambiente no era normal (気持ちが悪いよ). jajaja pues rápidamente terminé paseando por todos los cuartos y me fui casi corriendo.

calle jaen is a very beautiful, old street from colonial times. there's a large green cross nailed to the corner. why? as heisy (host sister) told me, there are spirits who appear at night and so they put the cross to protect the street. nobody likes to be there at night. i didn’t feel anything when i walked there but i did when i was in the museum of contemporary art which is an old mansion, i was the only person on the first two floors but i heard footsteps on the third floor. i went and no one was there. i didn't think much of it, but while i walked around the empty rooms (minus the art, obviously), i thought about it a little more and i realized that the atmosphere wasn't normal. (      ). hahaha then i quickly finished walking through all the rooms and left almost running.
la cárcel desde afuera. the prison from outside.
la cárcel de san pedro está ubicada como 4 cuadras de donde me quedé en la paz. es muy interesante porque cuando dany (otra host sister) me señalo la cárcel el primer día, no lo pensé tan raro. pero después descubrí que no hay guardas…los prisioneros hacen sus propias reglas y tienen una sociedad que crearon ellos mismos. los cuartos se rentan y hay diferentes para los ricos y los pobres. eso no es lo mas extraño: hay esposas y niños que viven con sus padres porque no tienen otro lugar donde puedan vivir. antes, turistas podían visitar y tener tours informales pero no creo que es posible todavía (tampoco quisiera ir…).

y estas son unas de las historias y leyendas que hace bolivia el país mas único que he visitado (pues eso y también las estrellas urbanas).

the san pedro prison is located about 4 blocks from where i stayed at la paz. it's very interesting because when dany (another host sister) pointed out the jail the first day, i didn’t think it that odd. but then i discovered that there are no guards ... the prisoners make their own rules and have a society they created themselves. the rooms are for rent and they are different for the rich and poor. that’s not the strangest thing: there are wives and children living with the prisoners because they have no other place to live. before, tourists could visit and have informal tours but i don’t think it’s still possible (nor did i want to go ...).


and these are some of the stories and legends that make bolivia the most unique country i’ve visited (well that and also the urban stars).

No comments:

Post a Comment